From Wikipedia, the free encyclopedia
The Gospel of Barnabas is a substantial book depicting the life of Jesus; and claiming to be by Jesus's disciple Barnabas, who in this work is one of the twelve apostles. Two manuscripts are known to have existed, both dated to the late 16th century and written respectively in Italian and in Spanish; although the Spanish manuscript is now lost, its text surviving only in a partial 18th-century transcript. Barnabas is about the same length as the four Canonical gospels put together (the Italian manuscript has 222 chapters); with the bulk being devoted to an account of Jesus' ministry, much of it harmonised from accounts also found in the canonical gospels. In some key respects, it conforms to the Islamic interpretation of Christian origins and contradicts the New Testament teachings of Christianity.
This Gospel is considered by the majority of academics, including Christians and some Muslims (such as Abbas el-Akkad) to be late and pseudepigraphical;[1] however, some academics suggest that it may contain some remnants of an earlier apocryphal work edited to conform to Islam, perhaps Gnostic[2] or Ebionite[3] or Diatessaronic.[4] Some Muslims consider the surviving versions as transmitting a suppressed apostolic original. Some Islamic organizations cite it in support of the Islamic view of Jesus.
This work should not be confused with the surviving Epistle of Barnabas, nor with the surviving Acts of Barnabas.
Religious themes
The Gospel of Barnabas was little known outside academic circles until recent times, when a number of Muslims have taken to publishing it to argue against the orthodox Christian conception of Jesus. It generally resonates better with existing Muslim views than with Christianity:[36] it foretells the coming of Muhammad by name; rather than describing the crucifixion of Jesus, it describes him being raised up into heaven,[37] similar to the description of Elijah in 2 Kings, Chapter 2; and it calls Jesus a "prophet" whose mission was restricted to the "house of Israel".
It contains an extended polemic against the doctrine of predestination (Chapter 164), and in favour of justification by faith; arguing that the eternal destination of the soul to Heaven or Hell is neither pre-determined by God's grace (as in Calvinism), nor the judgement of God, in his mercy, on the faith of believers on Earth (as in Islam). Instead it states that all those condemned at the last judgement, but who subsequently respond in faith, who demonstrate unfeigned penitence, and who make a free choice of blessedness, will eventually be offered salvation (Chapter 137).[35] Only those whose persistent pride prevents them from sincere repentance will remain forever in Hell. Such radically Pelagian beliefs in the 16th century were found amongst the anti-Trinitarian Protestant traditions later denoted as Unitarianism.[38] Some 16th century anti-Trinitarian divines sought to reconcile Christianity, Islam and Judaism; on the basis of very similar arguments to those presented in the Gospel of Barnabas, arguing that if salvation remains unresolved until the end times, then any one of the three religions could be a valid path to heaven for their own believers. The Spaniard, Michael Servetus denounced the orthodox Christian formulation of the Trinity (demonstrating the only explicit reference to the Trinity in the New Testament to be a later interpolation); and hoped thereby to bridge the doctrinal divide between Christianity and Islam. In 1553 he was executed in Geneva under the authority of John Calvin, but his teachings remained very influential amongst Italian Protestant exiles. In the late 16th century many anti-Trinitarians, persecuted both by Calvinists and by the Inquisition, sought refuge in Transylvania,[39] then under Turkish overlordship and with close links to Istanbul.
Included in chapter 145 is "The little book of Elijah";[41] which sets out instructions for a righteous life of asceticism and hermetic spirituality. Over the succeeding 47 chapters, Jesus is recorded as developing the theme that the ancient prophets, specifically Obadiah, Haggai and Hosea, were holy hermits following this religious rule;[42] and contrasting their followers – termed "true Pharisees" – with the "false Pharisees" who lived in the world, and who constituted his chief opponents. The "true Pharisees" are said to congregate on Mount Carmel. This accords with the teaching of the medieval Carmelites,[43] who lived as an eremetic congregation on Carmel in the 13th century; but who claimed (without any evidence) to be direct successors of Elijah and the Old Testament prophets. In 1291 the Mamluk advance into Syria compelled the friars on Carmel to abandon their monastery; but on dispersing through Western Europe they found that Western Carmelite congregations – especially in Italy – had largely abandoned the eremetic and ascetic ideal, adopting instead the conventual life and mission of the other Mendicant orders. Some students consider that the ensuing 14th-16th century controversies can be found reflected in the text of the Gospel of Barnabas).
The Gospel also takes a strongly anti-Pauline tone at times, saying in the Italian version's beginning: "many, being deceived of Satan, under pretence of piety, are preaching most impious doctrine, calling Jesus son of God, repudiating the circumcision ordained of God for ever, and permitting every unclean meat: among whom also Paul has been deceived."
Prediction of Muhammad
The Gospel of Barnabas claims that Jesus predicted the advent of Muhammad, thus conforming with the Qur'an which mentions:
And remember, Jesus, the son of Mary, said: O Children of Israel! I am the apostle of Allah (sent) to you, confirming the Law (which came) before me, and giving Glad Tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad. But when he came to them with Clear Signs, they said, this is evident sorcery!
—Sura 61:6 [1]
(Ahmad is another name of Muhammad.) A Muslim scholarly tradition links this Qur'anic passage to the New Testament references to the Paraclete (John 14:16, 14:26, 15:26, 16:7). The Greek word "paraclete" can be translated "Counsellor"; and in the Christian tradition, is said to refer to the Holy Spirit. Some Muslim scholars, without critical evidence from the Greek, have noted the similarity to the Greek "periklutos" which can be translated as "admirable one"; or in Arabic, "Ahmad".[45]
The name of "Muhammad" is frequently mentioned verbatim in the Gospel of Barnabas, as in the following quote:
Jesus answered: "The name of the Messiah is admirable, for God himself gave him the name when he had created his soul, and placed it in a celestial splendour. God said: 'Wait Mohammed; for thy sake I will to create paradise, the world, and a great multitude of creatures, whereof I make thee a present, insomuch that whoso bless thee shall be blessed, and whoso shall curse thee shall be accursed. When I shall send thee into the world I shall send thee as my messenger of salvation, and thy word shall be true, insomuch that heaven and earth shall fail, but thy faith shall never fail.' Mohammed is his blessed name." Then the crowd lifted up their voices, saying: "O God, send us thy messenger: O Admirable One, come quickly for the salvation of the world!"
—Barnabas 97:9-10
The Italian manuscript replaces "Admirable One" with "Muhammad".[2] It is worth noting here that muslim scholar Ahmed Deedat claimed that Muhammad is mentioned almost verbatim in the old testament, the Song of Solomon chapter 5 verse 16 "Hikko mamtakim ve'khulo machamadim zeh dodi ve'ze re'ee b'not yerushalaim". These could be translated as" His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem".In Hebrew language im is added for respect. Similarely im is added after the name of Machamad to make it Machamadim. In English translation they have even translated the name of Machamad as "altogether lovely", but in the Old Testament in Hebrew, the name of Machamad is yet present as Machamdim. According to Hebrew language, the term is מחמדים (with vowels: מַחֲמַדִּים, pronounced: machmadim) and it is a plural form of the word מחמד (machmad) means something precious, or beloved, The word machmad in Hebrew comes from the root CH.M.D, the root of words such as "coveted", "delightful", "delightful", "desirable" where in Arabic, the root H.M.D is the root of words such as "praised", "decent", "praiseworthy" etc, and this is also the root of the name Muhammad.
However, while there are many passages where the Gospel of Barnabas sets out alternative readings to parallel pericopes found in the canonical gospels, none of the references to Muhammad by name occurs in such a synoptic passage; and in particular, none of the "Muhammad" references in Barnabas corresponds to a "Paraclete" reference in canonical John. There is only one instance where the Gospel of Barnabas might be understood as "correcting" a known canonical pericope, so as to record a prophecy by Jesus of the (unnamed) Messenger of God:
Then Jesus said: "I am a voice that cries through all Judea, and cries: 'Prepare you the way for the messenger of the Lord', even as it is written in Esaias." They said: "If you be not the Messiah nor Elijah, or any prophet, wherefore do you preach new doctrine, and make yourself of more account than the Messiah?" Jesus answered: "The miracles which God works by my hands show that I speak that which God wills; nor indeed do I make myself to be accounted as him of whom you speak. For I am not worthy to unloose the ties of the hosen or the ratchets of the shoes of the Messenger of God whom you call 'Messiah', who was made before me, and shall come after me, and shall bring the words of truth, so that his faith shall have no end."
—Chapter 43
This passage corresponds closely with the canonical John 1:19-30, except that in that passage, the words are spoken by John the Baptist (in the Qur'an; Yahya ibn Zakariya) and refer to Jesus.
Muhammad as the Messiah
According to one version[specify] of the Gospel of Barnabas:
Then said the priest: "How shall the Messiah be called?" [Jesus answered] "Muhammed is his blessed name".
—Chapter 97[46]
and
Jesus confessed, and said the truth: "I am not the Messiah."
—42:2[47]
As mentioned above, these pronouncements appear to contradict Islamic belief. Some Muslim scholars argue that the Gospel of Barnabas has been modified, thus inconsistency is observed. Also, some may argue that the Word "Messiah" can be a formal title for Jesus Christ, but the meaning "anointed" can be attributed to other Prophets who did Rule over communities, such as Prophet David who was anointed as a King, his son Prophet Solomon who is a King, too. Some Muslim scholars state that this references the Mahdi, a messianic character in Islam who will descend down with Jesus to defeat the Dajjal, whose name is also supposed to be "Muhammad".
Also, it can be attribute to Prophet Mohammad, and the anointment can be in the spiritual sense, and the same apply to Moses ruling over the tribes of Israel in the wilderness.
Ishmaelite* Messiah
According to one version of the Gospel of Barnabas, Jesus denied being the Messiah, claiming rather that the Messiah would be Ishmaelite (i.e. Arab)*:
Whereupon Jesus said: "Ye deceive yourselves; for David in spirit calleth him lord, saying thus: 'God said to my lord, sit thou on my right hand until I make thine enemies thy footstool. God shall send forth thy rod which shall have lordship in the midst of thine enemies.' If the messenger of God whom ye call Messiah were son of David, how should David call him lord? Believe me, for verily I say to you, that the promise was made in Ishmael, not in Isaac."
—Barnabas 43:10 [3]
Hajj Sayed (Senior Member in CIMS), in his new book in Egypt, compares this to the following statement from the canonical Bible:
"What do you think about the Christ? Whose son is he?" "The son of David", they replied. He said to them, "How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him 'Lord'? For he says, 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet."' If then David calls him 'Lord,' how can he be his son?"
—Matthew 22:42-46
According to the canonical Gospels, Jesus was the "son" (descendant) of David; thus, Hajj Sayed argues that this statement confirms the Gospel of Barnabas' point.
The idea of the Messiah as an Arab is also found in another chapter of Gospel of Barnabas:
If I work iniquity, reprove me, and God will love you, because you shall be doing his will, but if none can reprove me of sin it is a sign that you are not sons of Abraham as you call yourselves, nor are you incorporate with that head wherein Abraham was incorporate. As God lives, so greatly did Abraham love God, that he not only brake in pieces the false idols and forsook his father and mother, but was willing to slay his own son in obedience to God.
The high priest answered: "This I ask of you, and I do not seek to slay you, wherefore tell us: Who was this son of Abraham?" Jesus answered: "The zeal of your honour, O God, inflames me, and I cannot hold my peace. Truly I say, the son of Abraham was Ishmael, from whom must be descended the Messiah promised to Abraham, that in him should all the tribes of the earth be blessed." Then was the high priest wroth, hearing this, and cried out: "Let us stone this impious fellow, for he is an Ishmaelite, and has spoken blasphemy against Moses and against the Law of God."
—Barnabas 208:1-2 [4]
Here, one version of the Gospel of Barnabas also quotes Jesus as saying that the sacrificed son of Abraham was Ishmael not Isaac, conforming to Islamic belief but disagreeing with Jewish and Christian belief. A connection might also be drawn between the last paragraph's statement that "in him should all the tribes of the earth be blessed", and the meaning of the name "Muhammad", the "Praised (or Blessed) One". (Cf.Life of Prophet Muhammad).
Jesus not God or Son of God According to the Gospel of Barnabas, Jesus foresaw and rejected his own deification:
And having said this, Jesus smote his face with both his hands, and then smote the ground with his head. And having raised his head, he said: "Cursed be every one who shall insert into my sayings that I am the son of God."
—53:6 [5]
And having said this Jesus went out of the Temple. And the common people magnified him, for they brought all the sick folk whom they could gather together, and Jesus having made prayer gave to all their health: whereupon on that day in Jerusalem the Roman soldiery, by the working of Satan, began to stir up the common people, saying that Jesus was the God of Israel, who was come to visit his people.
—69:6 [6]
Jesus answered: "And you; what say you that I am?" Peter answered: "You are Christ, son of God". Then was Jesus angry, and with anger rebuked him, saying: "Begone and depart from me, because you are the devil and seek to cause me offences."
—70:1 [7]
Jesus said again: "I confess before heaven, and call to witness everything that dwells upon the earth, that I am a stranger to all that men have said of me, to wit, that I am more than man. For I am a man, born of a woman, subject to the judgment of God; that live here like as other men, subject to the common miseries."
—94:1 [8]
Then answered the priest, with the governor and the king, saying: "Distress not yourself, O Jesus, holy one of God, because in our time shall not this sedition be any more, seeing that we will write to the sacred Roman senate in such wise that by imperial decree none shall any more call you God or son of God." Then Jesus said: "With your words I am not consoled, because where you hope for light darkness shall come; but my consolation is in the coming of the Messenger, who shall destroy every false opinion of me, and his faith shall spread and shall take hold of the whole world, for so has God promised to Abraham our father."
—97:1 [9]
This conforms entirely with Muslim belief, according to which Jesus is a human and a prophet. According to some ahadith, he will come back to earth in the future and declare to the world that he is "a Servant of God". According to the Qur'an:
At length she brought the (babe) to her people, carrying him (in her arms). They said: "O Mary! truly an amazing thing hast thou brought! O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!" But she pointed to the babe. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle? He said: "I am indeed a servant of Allah (God). He hath given me revelation and made me a prophet; And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live; (He) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable; So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)!" Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they dispute. It is not befitting to (the majesty of) Allah (God) that He beget a son. Glory be to Him! when He determines a matter, He only says to it, "Be", and it is.
—Mary:27-35
Paul and Barnabas
Hajj Sayed argues that Galatians's description of the dispute between Paul and Barnabas supports the idea that the Gospel of Barnabas existed at the time of Paul. Blackhirst has suggested, by contrast, that Galatian's account of this argument could be the reason the gospel's writer attributed it to Barnabas.[10] Paul writes in (Galatians Chapter 2):
When Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong. Before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group. The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.
—Galatians 2:11-14 [11]
Paul was attacking Peter and Barnabas for "trying to satisfy the Jews" by sticking to their laws, such as circumcision. This shows that, at that point, Barnabas was following Peter and disagreeing with Paul. Some feel it also suggests that the inhabitants of Galatia at his time were using a gospel or gospels disagreeing with Paul's beliefs, which Gospel of Barnabas could be one of them (although the Gospel of Peter would seem a more natural candidate, as in the light of the second letter.) To Galatian's account we may compare the Introductory Chapter of Gospel of Barnabas, where we read:
Dearly beloved the great and wonderful God hath during these past days visited us by his prophet Jesus Christ in great mercy of teaching and miracles, by reason whereof many, being deceived of Satan, under presence of piety, are preaching most impious doctrine, calling Jesus son of God, repudiating the circumcision ordained of God for ever, and permitting every unclean meat: among whom also Paul hath been deceived, whereof I speak not without grief; for which cause I am writing that truth which I have seen and heard, in the intercourse that I have had with Jesus, in order that ye may be saved, and not be deceived of Satan and perish in the judgment of God. Therefore beware of every one that preacheth unto you new doctrine contrary to that which I write, that ye may be saved eternally.
—Introduction to the Gospel of Barnabas [12]
From the previous passages, we can also infer that in the beginning, Paul and Barnabas were getting along with each other; however, at the end, they started to depart in their beliefs to give to the importance of the Jewish law.
In conclusion, some Muslim scholars believe that those differences between the Gospel of Barnabas and the belief of Paul might be the reason that the Gospel of Barnabas and other gospels were not added to the New Testament.
Other non-canonical differencesAccording to the following passage, Jesus talked to Barnabas and gave him a secret:
Jesus, weeping, said: "O Barnabas, it is necessary that I should reveal to you great secrets, which, after that I shall be departed from the world, you shall reveal to it." Then answered he that writes, weeping, and said: "Suffer me to weep, O master, and other men also, for that we are sinners. And you, that are a holy one and prophet of God, it is not fitting for you to weep so much."
Jesus answered: "Believe me, Barnabas that I cannot weep as much as I ought. For if men had not called me God, I should have seen God here as he will be seen in paradise, and should have been safe not to fear the day of judgment. But God knows that I am innocent, because never have I harboured thought to be held more than a poor slave. No, I tell you that if I had not been called God I should have been carried into paradise when I shall depart from the world, whereas now I shall not go thither until the judgment. Now you see if I have cause to weep.
"Know, O Barnabas, that for this I must have great persecution, and shall be sold by one of my disciples for thirty pieces of money. Whereupon I am sure that he who shall sell me shall be slain in my name, for that God shall take me up from the earth, and shall change the appearance of the traitor so that every one shall believe him to be me; nevertheless, when he dies an evil death, I shall abide in that dishonour for a long time in the world. But when Muhammad shall come, the sacred Messenger of God, that infamy shall be taken away. And this shall God do because I have confessed the truth of the Messiah who shall give me this reward, that I shall be known to be alive and to be a stranger to that death of infamy."
Also according to the Gospel of Barnabas, Jesus charged Barnabas to write the gospel:
Jesus turned himself to him who writes, and said: "Barnabas, see that by all means you write my gospel concerning all that has happened through my dwelling in the world. And write in a similar manner that which has befallen Judas, in order that the faithful may be undeceived, and every one may believe the truth."
Anachronisms
Some readers have noted that the Gospel of Barnabas contains a number of apparent anachronisms and historical incongruities:
It has Jesus sailing across the Sea of Galilee to Nazareth – which is actually inland; and from thence going "up" to Capernaum – which is actually on the lakeside (chapters 20-21); though this is contested by Blackhirst, who says that the traditional location of Nazareth is itself questionable.
Jesus is said to have been born during the rule of Pontius Pilate, which began after the year 26.
Barnabas appears not to realize that 'Christ' and 'Messiah' are translations of the same word (christos), describing Jesus as "Jesus Christ" yet claiming that 'Jesus confessed and said the truth, "I am not the Messiah"' (ch. 42).
There is reference to a jubilee which is to be held every hundred years (Chapter 82), rather than every fifty years as described in Leviticus: 25. This anachronism appears to link the Gospel of Barnabas to the declaration of a Holy Year in 1300 by Pope Boniface VIII; a Jubilee which he then decreed should be repeated every hundred years. In 1343 the interval between Holy Years was reduced by Pope Clement VI to fifty years.[13]
Adam and Eve eat an apple (ch. 40); whereas the traditional association of the Fruit of the Tree of the Knowledge of Good and Evil (Genesis: 2) with the apple rests on the translation of the Hebrew Bible into Latin, where both 'apple' and 'evil' are rendered as 'malum'.
The Gospel talks of wine being stored in wooden casks (chapter 152). Wooden casks were a characteristic of Gaul and Northern Italy, and were not commonly used for wine in the Roman empire until after 300 CE; whereas wine in 1st century Palestine was always stored in wineskins and jars (Amphorae). The Pedunculate or English Oak (quercus robur) does not grow in Palestine; and the wood of other species is not sufficiently airtight to be used in wine casks
In Chapter 91, the "Forty Days" is referred to as an annual fast.[32] This corresponds to the Christian tradition of fasting for forty days in Lent; a practice that is not witnessed earlier than the Council of Nicaea (325). Nor is there a forty days' fast in Judaism of the period (see Mishnah, Tractate: Taanith "Days of Fasting").
Where the Gospel of Barnabas includes quotations from the Old Testament, these correspond to readings as found in the Latin Vulgate;[50] rather than as found in either the Greek Septuagint, or the Hebrew Masoretic Text. However, it should be noted that the Latin Vulgate translation was a work that St. Jerome began in 382 AD, centuries after the death of Barnabas.
In Chapter 54 it says: "For he would get in change a piece of gold must have sixty mites" (Italian minuti). In the New Testament period, the only golden coin, the aureus, was worth approximately 3,200 of the smallest bronze coin, the lepton (translated into Latin as minuti); while the Roman standard silver coin, the denarius, was worth 128 leptons. The rate of exchange of 1:60 implied in the Gospel of Barnabas was, however, a commonplace of late medieval interpretation of the counterpart passage in the canonical Gospels (Mark 12:42), arising from the standard medieval understanding of minuti as meaning 'a sixtieth part'.
Ch. 91 records three contending Jewish armies 200,000 strong at Mizpeh, totalling 600,000 men, at a time when the Roman army across the entire Empire had a total strength estimated as 300,000.
In Chapter 119 Jesus instances sugar and gold as substances of equivalent rarity and value. Although the properties of sugar had been known in India in antiquity, it was not traded as a sweetener until industrial-scale production developed in the 6th century. From the 11th to 15th centuries, the sugar trade into Europe was an Arab monopoly, and its value was often compared with gold. From the mid 15th century, however, large scale sugar estates were established in the Canary Islands and the Azores, and sugar, although still a luxury item, ceased to be exceptionally rare.
Islamic perspectives
Some Muslim religious organizations cite this work in support of the Islamic view of Jesus; in particular, the religious thinkers Rashid Rida in Egypt and Sayyid Abul Ala Maududi in Pakistan gave it qualified acceptance. In addition, the Gospel of Barnabas is commonly cited by Muslims, as a counter to the use of the canonical Gospels by Christian missionaries.
Standard Muslim teaching asserts that the Injil, the prophetic Gospel delivered through the prophet Isa (Jesus of Nazareth), has been irretrievably corrupted and distorted in the course of Christian transmission; and that consequently, no reliance can be placed on any text in the Christian tradition (including the four canonical gospels of the Christian New Testament) as truly representing the teachings of Jesus. Since from an orthodox Islamic perspective, the Gospel of Barnabas is clearly a Christian work, as is demonstrated by its many points of difference from the Qur'an; it too may be expected to have undergone corruption and distortion. Consequently, no orthodox Muslim writer[dubious – discuss] accepts the Gospel of Barnabas as transmitting the authentic Injil; and few deny that the known Italian text contains substantial elements of late fabrication. Nevertheless, Muslim writers[who?] are gratified to note those elements of the Gospel of Baranabas that accord with standard Qur'anic teaching, such as the denial of Jesus as being Son of God and the prophetic prediction by Jesus of the coming Messenger of God; and consequently many Muslims[who?] are inclined to regard these specific elements as representing the survival of suppressed early Jesus traditions much more compatible with Islam.
by: bodengdeng


No comments:
Post a Comment
Let me know what do you think?